Under Article 16 of the law, a child born inside or outside Vietnam will automatically have Vietnamese nationality if:
The child’s mother or father is a Vietnamese citizen and the other parent is stateless, or
The mother is a Vietnamese citizen and the father is unknown.
Where one parent is Vietnamese and the other is a foreign national, the child’s nationality depends on the parents’ agreement:
If parents agree in writing at the time of birth registration, the child may hold Vietnamese nationality.
If no agreement is reached and the child is born in Vietnam, the child is automatically recognized as a Vietnamese citizen. In such cases, either parent must provide a written declaration confirming the lack of agreement, and take responsibility for its accuracy.
For children already registered abroad with foreign nationality, they may still be recognized as Vietnamese if the parents later agree and request the child’s birth registration to be recorded in Vietnam’s civil status system.

If the child holds both Vietnamese and foreign nationality, the foreign nationality must comply with the laws of the other country. Parents must submit a written declaration confirming that dual nationality is legally acceptable under that country’s law.
Additionally, when registering the child’s birth in Vietnam, parents may choose a combined name that reflects both Vietnamese and foreign cultural elements, recognizing the child’s dual heritage.
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Trong đội ngũ luật sư kỳ cựu của Luật Nguyễn, có những người đã gắn bó từ thuở mới chập chững vào nghề, mang theo bầu nhiệt huyết của tuổi trẻ và khát khao cống hiến. Luật sư Nguyễn Thị Hồng Nga là một trong số đó. Từ một cô sinh viên luật thực tập cho đến một luật sư chính thức, chị đã có hơn...
Chủ Trọ Có Thể Bị Phạt Đến 12 Triệu Nếu Không Khai Báo Lưu Trú
Bỏ thuế khoán: Đề xuất mới về kê khai thuế hộ kinh doanh
Bộ Chính trị ra Chỉ thị tăng cường lãnh đạo giám định tư pháp, định giá tài sản
Lý do không áp dụng biểu thuế cho kỳ tính thuế năm 2025
Biểu thuế TNCN 5 bậc, thuế suất 35%: Đã tối ưu cho người lao động?
Khởi tố Đoàn Văn Sáng vì tội giết người ở Lạng Sơn
Quỹ Phòng chống thiên tai đối với Doanh nghiệp.Bắt buộc hay Tự nguyện?
SJC gold price soars to nearly VND 133 million/tael, $900 premium over global market
Gold price gap between SJC and global market narrows by VND 6 million
Foreigners Seeking a Vietnamese Driver’s License: What You Must Meet